"maialis" meaning in All languages combined

See maialis on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: maialēs [plural, nominative], maialēs [plural, vocative], maialem [singular, accusative], maialēs [plural, accusative], maialum [plural, genitive], maialī [singular, dative], maialibus [plural, dative], maialĕ [singular, ablative], maialibus [plural, ablative]
  1. Sale porc ^([3]), salaud. Tags: offensive
    Sense id: fr-maialis-la-noun-b4ux9TIA Categories (other): Exemples en latin, Insultes en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: porcus, sus, verres Related terms: majalis

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for maialis meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Les Anciens (Isidore de Séville citant Varron) le donnent comme dérivé de Maia : Maialis porcus pinguis quod Deae Maiae sacrificabatur ^([1]). Mais Varron est souvent pris en défaut, en ce qui concerne l’étymologie. Peut-être faut-il envisager le radical indo-européen commun *mai- ^([2]) (« sale ») en écartant l’hypothèse d’une dérivation injurieuse de la part de Romains respectueux de leurs dieux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maialēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "maialī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "variante orthographique moderne"
      ],
      "word": "majalis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Piso, IX",
          "text": "Consulem ego tum quaerebam, consulem inquam, non illum quidem quem in hoc maiali invenire non possem, qui tantam rei publicae causam gravitate et consilio suo tueretur, sed qui tamquam truncus atque stipes, si stetisset modo, posset sustinere tamen titulum consulatus.",
          "translation": "Je cherchais alors un consul, oui, un consul, non pas tel que je ne pouvais le trouver dans une brute, non pas un magistrat suprême, qui, par sa prudence et sa fermeté, pût défendre la cause de l'État, mais un homme qui pût du moins, comme une souche et un tronc, rester debout et porter l'enseigne du consulat. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sale porc ^([3]), salaud."
      ],
      "id": "fr-maialis-la-noun-b4ux9TIA",
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "porcus"
    },
    {
      "word": "sus"
    },
    {
      "word": "verres"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "maialis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Les Anciens (Isidore de Séville citant Varron) le donnent comme dérivé de Maia : Maialis porcus pinguis quod Deae Maiae sacrificabatur ^([1]). Mais Varron est souvent pris en défaut, en ce qui concerne l’étymologie. Peut-être faut-il envisager le radical indo-européen commun *mai- ^([2]) (« sale ») en écartant l’hypothèse d’une dérivation injurieuse de la part de Romains respectueux de leurs dieux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maialēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "maialī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "maialibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "variante orthographique moderne"
      ],
      "word": "majalis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Insultes en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Piso, IX",
          "text": "Consulem ego tum quaerebam, consulem inquam, non illum quidem quem in hoc maiali invenire non possem, qui tantam rei publicae causam gravitate et consilio suo tueretur, sed qui tamquam truncus atque stipes, si stetisset modo, posset sustinere tamen titulum consulatus.",
          "translation": "Je cherchais alors un consul, oui, un consul, non pas tel que je ne pouvais le trouver dans une brute, non pas un magistrat suprême, qui, par sa prudence et sa fermeté, pût défendre la cause de l'État, mais un homme qui pût du moins, comme une souche et un tronc, rester debout et porter l'enseigne du consulat. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sale porc ^([3]), salaud."
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "porcus"
    },
    {
      "word": "sus"
    },
    {
      "word": "verres"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "maialis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.